2013年外销员俄语考试辅导:俄语外贸对话场景
02-27
0

Вы невернозаполнили адрес,ксожалению.У нас принято писать адрес вдругом порядке.Вот так:индекс,город,названиеулицы,номердома,номерквартиры,фамилия,имя.
Как жаль,иисправить нельзя…А так дойдет?
Дойдет-то дойдет,но будетдольше.

糟糕,您大概已经把地址写上了。我们这里写地址是另一种格式。是这样的:邮政编码、城市、街道名称、门牌号、住宅号码、姓名。
真遗憾,没法儿改了……这样能寄到吗?
寄是能寄到,不过时间长一些。

Я не знаю,какойиндекс написать.
Вы найдете сами всправочнике?Или вампомочь?
Я уже смотрел(-а) ,нотолько там индекс города,а я не знаю номер почтового отделения.
Дайте мне вашеписьмо.Я напишу сама.
Спасибо.Вы оченьлюбезны.

我不知道该怎么填邮政编码。
您自己在邮政编码簿里能查到吗?要不要帮你查?
我已经看过了,那里面只有城市的邮政编码,但是我不知道邮电支局的编码。
请把您的信给我。我来写吧。
谢谢,太麻烦您了。

Вы невернозаполнили адрес,ксожалению.У нас принято писать адрес вдругом порядке.Вот так:индекс,город,названиеулицы,номердома,номерквартиры,фамилия,имя.
Как жаль,иисправить нельзя…А так дойдет?
Дойдет-то дойдет,но будетдольше.

糟糕,您大概已经把地址写上了。我们这里写地址是另一种格式。是这样的:邮政编码、城市、街道名称、门牌号、住宅号码、姓名。
真遗憾,没法儿改了……这样能寄到吗?
寄是能寄到,不过时间长一些。

相关内容

热门资讯

2013年外销员俄语考试辅导:... 2013年外销员俄语考试辅导:年度工作计划
2013年外销员俄语考试辅导:... 2013年外销员俄语考试辅导:俄语关于国家和国籍
外销员考试指南:资格证书 外销员考试指南:资格证书
2013年外销员考试国际贸易第... 2013年外销员考试国际贸易第二章辅导:国际分工的概念与形式
2013年外销员俄语考试辅导:... 2013年外销员俄语考试辅导:俄语接待旅游外出