2013年雅思考试阅读长难句翻译辅导13
09-27
0

为了帮助大家顺利通过英雅思考试,雅思考试网编辑特别精心整理了关于2013年雅思考试长难句翻译辅导的资料,在此希望会对大家在以后的雅思考试中有所帮助,欢迎大家前来我站学习。预祝大家顺利通过考试。

Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations

【译文】因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。

(This is) A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower

【译文】(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。

Hardy‘s weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones

【译文】哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。

Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience

【译文】类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。

It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits

【译文】有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。

编辑推荐:

2013年雅思考试阅读长难句翻译辅导汇总

相关内容

热门资讯

雅思考试阅读英文名著中的典故三 雅思考试阅读英文名著中的典故三
雅思考试阅读中猜词的技巧 雅思考试阅读中猜词的技巧
2013年雅思阅读材料:英文名... 2013年雅思阅读材料:英文名著中的典故(一)
2012年雅思阅读之快速阅读加... 2012年雅思阅读之快速阅读加分秘诀
雅思考试阅读英文名著中的典故九 雅思考试阅读英文名著中的典故九
2013年雅思考试阅读常见短语... 2013年雅思考试阅读常见短语汇总
2013年雅思考试阅读常见短语... 2013年雅思考试阅读常见短语8
2013年雅思考试阅读常见短语... 2013年雅思考试阅读常见短语9